Dans le Jardin des mots

__ La dernière pavane/ El útimo baile

COUVERTURE 1ere LA DERNIERE PAVANE

 

 

« Monique-Marie Ihry a écrit de nombreux recueils de poésie dont le thème dominant est l’amour.  Dans cet ouvrage elle évoque l’automne, sa beauté magistrale. L’émotion est intense. Impérieux, les souvenirs reviennent. L’on se retrouve au printemps d’une rencontre quand l’amour semble éclore en toute chose.

La mort est venue cependant mettre un terme à ces moments heureux. Le cœur esseulé reste impuissant face à l’arrivée d’un nouvel automne effeuillant les beautés de la nature. Les amants séparés depuis de si longues années finiront par être réunis au printemps des cœurs, là où règne le repos des âmes meurtries… »

 La dernière pavane/ El último baile est un recueil de prose poétique de Monique-Marie Ihry traduit en espagnol par Ana Herrera. Monique-Marie Ihry est née à Nancy. Après avoir fait des études de Droit et de Lettres, elle a été enseignante et réactrice. Sa poésie est récompensée par de nombreux prix dont un Prix International en 2018 en Tunisie. Elle fait partie de la Société des Poètes français. Elle est aussi auteure de romans, traductrice et illustratrice.

Ana Herrera, diplômée en Philologie hispanique et titulaire d’un diplôme d’enseignement, a été professeure de Langue et de Littérature espagnole. Elle est poète, auteure de romans et essayiste. Elle est également traductrice et critique littéraire.

https://www.amazon.fr/gp/product/2376130298/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i15

**

Monique-Marie Ihry ha escrito numerosos poemarios cuyo tema dominante es el amor. En este evoca el otoño, su belleza magistral. La emoción es intensa. Imperiosos, los recuerdos regresan. Nos volvemos a encontrar en una primavera de reencuentros donde el amor parece nacer en todo. La muerte sin embargo viene a poner fin a estos momentos felices. El corazón solitario permanece impotente ante la llegada de un nuevo otoño que desnuda la belleza de la naturaleza. La muerte terminará por reunir en la primavera de los corazones –allí donde reine el reposo de las almas heridas– a los amantes separados desde hace tantos años. En esta recopilación de prosa poética, Monique-Marie Ihry perpetúa con elegancia los grandes temas del romanticismo que son la naturaleza, el amor y la muerte.”

El útimo baile / La dernière pavane es una recopilación de prosa poética de Monique-Marie Ihry traducida al español por Ana Herrera. Monique-Marie Ihry nació en Nancy (Francia). Ha cursado estudios de Derecho y de Letras, fue profesora y redactora. Su poesía ha sido galardonada con numerosos premios, entre ellos, un Premio Internacional en 2018 en Túnez. Forma parte de la Sociedad de los Poetas Franceses. Es también novelista, traductora e ilustradora.

Ana Herrera, licenciada en Filología Hispánica y Diplomada en Magisterio, ha ejercido como profesora de Lengua Castellana y Literatura. Es poeta, novelista y ensayista. Es también traductora y crítica literaria.

 

https://www.amazon.fr/gp/product/2376130298/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i15

 

Pas de commentaire »

Pas encore de commentaire.

Flux RSS des commentaires de cet article.

Laisser un commentaire

 

Au fil des mots |
Entre deux nuages |
Lectures d'haabir |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | j'ai "meuh" la "lait"cture
| Les Chansons de Cyril Baudouin
| Malicantour