« Dans la sérénité du marbre. En la serenid del mármol » (1919) de Teresa WILMS MONTT, ouvrage bilingue espagnol français par Monique-Marie IHRY
Le recueil Dans la sérénité du marbre de la poète Teresa Wilms Montt (1893-1921) nous entraîne sur les sentiers de l’amour absolu où se mêlent obscur et merveilleux, vie et mort, la mort l’emportant sur la vie et sur cette paix de l’âme inaccessible. Le merveilleux se retrouve sacralisé dans une prose poétique d’une grande élégance, cette ode à l’amour infini, désespéré et irréversible. Dans la sérénité du marbre est le chant d’une femme soumise à l’insurmontable douleur de la séparation. C’est aussi et surtout le poème de l’ineffable souffrance due à la perte d’un être cher qui s’est donné la mort en sa présence, ce dont elle ne se remettra jamais.
Teresa Wilms Montt n’avait encore jamais été traduite en français. La poète Monique-Marie Ihry qui a reçu un rappel du prix François-Victor Hugo de la Société des Poètes Français en 2020 pour sa traduction de Inquiétudes sentimentales (1917), a également traduit en français Les trois chants (1917), et cet ouvrage Dans la sérénité du marbre (1919) de Teresa Wilms Montt.
© Cap de l’Étang Éditions™, 13 rue du Château, Capestang (34310), France
Bruno SALGUES/SIRET : 753 039 981 00026
Numéro éditeur : 978-2-37613
BNF : 17841
Gencod : 3019008245105
Site web : http://www.capdeletang.com
ISBN : 978-2-37613-103-8
EAN : 9782376131038
Code Thema : DCF
Code CLIL : 3633 Poésie
3638 Poésie Contemporaine
Auteure du texte : Teresa Wilms Mont
Traduction et présentation : Monique-Marie Ihry
Réalisation de la couverture : Monique-Marie Ihry
© Tous droits de reproduction et de traduction, d’adaptation et d’exécution réservés pour tous les pays
Dépôt légal : février 2022
Reproduction de la version originale du texte de 1918 publiée chez l’éditeur Casa editorial Blanco de Madrid.
Prix : 19 euros
Nombre de pages : 144
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.