- BIOGRAPHIE DE MONIQUE-MARIE IHRY
Au sujet de Monique-Marie IHRY
BIOGRAPHIE, BIBLIOGRAPHIE, Prix et distinctions
− Monique-Marie IHRY −
I. BIOGRAPHIE
Monique-Marie Ihry est née à Nancy. Après avoir fait des études de Droit et d’Espagnol, elle a exercé les fonctions d’enseignante et de rédactrice. Poète, elle est également traductrice (espagnol/français) et peintre-illustratrice.
- Auteure
Auteure de romans, de poésie et de littérature jeunesse, elle a été primée à de nombreuses reprises, notamment pour sa poésie néoclassique, sa poésie libre, libérée et sa prose poétique. Elle fait partie de la liste des Auteurs du Languedoc-Roussillon. Elle est par ailleurs sociétaire de la SCAM[1] et de la Société des Poètes français.
Depuis 2011, elle a publié 23 recueils de poésie, 3 romans, 1 dictionnaire, un ouvrage de littérature jeunesse et elle a traduit 19 ouvrages (espagnol français).
Elle a commencé à être éditée dans des collectifs d’auteurs, notamment dans la collection Dix de Plume (Éditions Maruja Sener). Deux de ses poèmes ont été par la suite lus lors d’une émission sur France Musique par Véronique Sauger sur une musique de Georges Delerue. Deux autres poèmes primés ont été lus par Claude Vernick alors délégué de la région Midi-Pyrénées de la Société des Poètes et Artistes de France.
Repérée par le Professeur et critique littéraire tunisien Mohamed Salah Ben Amor[2] , celui-ci écrira au sujet de son recueil de poésie intitulé La main de l’ange[3] :
« Monique-Marie Ihry, en puisant sa poésie directement dans son expérience réellement vécue dans l’arène de la vie, a fait revenir la littérature selon l’expression de Tzvetan Todorov « au cœur de l’humanité », et la poésie tout particulièrement à son essence première qui est d’après Paul Valéry « l’expression artistique d’une expérience vécue » alors que la poésie a été réduite ou presque ces dernières années à des jeux linguistiques artificiels et insipides. »
Plus tard, ce professeur de Linguistique à la Faculté de Lettres de Tunis décidera de dédier une étude critique à son œuvre poétique[4].
Suite à son déménagement dans la région Occitanie, Monique-marie Ihry rejoindra l’association des Mille-Poètes en Méditerranée. Son président Philippe Lemoine écrira dans la préface de l’un de ses recueils nommé « Délices[5] » :
« Harmonie des rythmes qui coulent de source et des tonalités qui enrichissent et dépoussièrent le sens premier des mots. Suave, euphonique, l’écriture de Monique-Marie Ihry est musicale ; il s’en dégage une sensation aérienne. Les mots glissent de page en page et nous emportent dans son rêve […]
Fréquemment incitée dans des salons et des rencontres littéraires, Monique-Marie IHRY a été présente notamment aux Salon du livre Féminin de Hagondange, salon du livre de Saint-Avold, celui de l’Île d’Oléron, Toulouse, Paris…
Elle a représenté dernièrement la France au 32ème « International Festival of Litterature and Art Spring in Bousalem » en Tunisie où sa poésie a été récompensée. Elle fait partie de la Société des Poètes Français.
Elle est, entre autres, lauréate 2019 du Grand Prix de traduction François-Victor HUGO de la Société des Poètes Français avec un rappel de ce même prix en 2020, lauréate du Grand Prix AFAL/ EUROPOESIE 2019, du Prix Jean BONICEL 2020, du Prix Jean COCTEAU 2020 de la Société des Poètes français et du prix Paul VERLAINE 2021, du Prix Jean-Vincent VERDONNET 2022, du Prix Jacques RAPHAËL LEYGUES 2022…
- Peintre
Monique-Marie Ihry a participé à de nombreux expositions : Barbizon, Nancy, Béziers, Narbonne, Gruissan, Toulouse, …
Elle a obtenu notamment une Palme d’Or et une Palme d’argent au Festival International ARTOULOUSE (2013 et 2014) ainsi qu’un 2ème prix de peinture figurative au Salon des artistes de Thau (2014). Elle est devenue illustratrice aux Éditions Atlande (distribution Belin).
Ses dernières expositions personnelles : tout le mois de février 2019 à Sommières (30250)/ Galerie Art Fresque Povera et du 6 décembre 2019 au 6 janvier 5 janvier 2020 Place des Arts à Narbonne (11100).
II. BIBLIOGRAPHIE
Voici la listes de mes ouvrages édités :
Recueils de poésie et traductions de poésie
− Dans la forêt d’hermine, d’Auvergne et de grâce entrelacées, Poésie, Collection Plume d’ivoire n° 44, mars 2024
− Sonnets de l’amour obscur/ Sonetos del amor oscuro, Federico García Lorca, Traduction en français et présentation par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 20, mars 2024
− Dictionnaire capestanais 2024, Dictionnaire, Auteurs : Monique-Marie Ihry et Bruno Salgues, Seconde édition revue et augmentée, Collection Occitamment n° 3, Cap de l’Étang Éditions, 2023
− Pour l’éternité, Prix Jacques Raphaël-Leygues de la Société des Poètes Français, Collection Plume d’ivoire n° 39, Cap de l’Étang Éditions, 2023
− Une perle sur mon corsage, Prix de Poésie Yolaine et Stephen Blanchard 2023, Collection Florilège, Éditions France Libris, 2023
− Si les peuples, ensemble, Grand Prix des Poètes Lorrains 2023, SPAF Nancy
− Amb de tinta sus ma pèl, Recueil de poésie illustré de Monique-Marie Ihry, traduit en occitan par Sèrgi Viaule, Collection Plume d’ivoire n° 32, Cap de l’Étang Éditions, août 2023
− Nuits de porcelaine, Recueil de poésie de Monique-Marie Ihry, Collection Plume d’ivoire n° 31, Cap de l’Étang Éditions, mars 2023
− Le divan du Tamarit / Diván del Tamarit, Federico García Lorca, Traduction en français et présentation par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 19, janvier 2023
− Mesures préventives/ Medidas cautelares, Poèmes de José Maria Molina Caballero, présentés par Antonio Cruz Casado et traduits de l’espagnol en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 17, Cap de l’Étang Éditions, 2022
− Rimes/ Rimas, Poèmes de Gustavo Adolfo Bécquer traduits de l’espagnol en français et présentés par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 16, Cap de l’Étang Éditions, 2022
− Au jardin de bohème, Prix Jean Cocteau 2020 de la Société des Poètes Français, Recueil de poésie, Collection Plume d’ivoire n° 21, Cap de l’Étang Éditions, 2022
− Dans la sérénité du marbre/ En la quietud del mármol, Poèmes de Teresa Wilms Montt traduits de l’espagnol et présentés par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 14, Cap de l’Étang Éditions, 2022
− Poèmes d’amour, Tome II, Poésies de Miguel Hernández, choisies, présentées et traduites par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 13, Tome II, Cap de l’Étang Éditions, 2021
− Poèmes d’amour, Tome I, Poésies de Miguel Hernández, choisies, présentées et traduites par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 11, Cap de l’Étang Éditions, 2021
‒ Les rimes interdites, hommage à Antonio Machado, Recueil de poésie, Collection Plume d’ivoire n° 15, Cap de l’étang éditions, 2021
‒ Les trois chants / Los tres cantos, Prose poétique de Teresa Wilms Montt présentée et traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 10, Cap de l’étang éditions, 2021
‒ Un printemps assassin, pandémie, Recueil de poésie, Collection Plume d’ivoire n° 13, Cap de l’étang éditions, 2020
‒ Inquiétudes sentimentales / Inquietudes sentimentales, Prose poétique de Teresa Wilms Montt présentée et traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 9, Cap de l’étang éditions, 2020
‒ Les chants du matin / Poésie de Delmira Agustini présentée et traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 8, Cap de l’étang éditions, 2020
‒ Poésies (choisies et inédites) / Poesías (seleccionas, e inéditas), Poésie d’Alfonsina Storni présentée et traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 7, Cap de l’étang éditions, 2020
‒ Le doux mal / El dulce daňo, Poésie d’Alfonsina Storni présentée et traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 6, Cap de l’étang éditions, 2020
− Langueur/ Languidez, Poésie d’Alfonsina STORNI traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 5, Cap de l’Étang Éditions, 2019
− Poèmes d’amour/ Poemas de amor, Poésie d’Alfonsina STORNI traduite en français par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 4, Cap de l’Étang Éditions, 2019
− Les oiseaux de neige/ Pájaros de nieve, Poésie d’Ana HERRERA traduite en français et illustrée par Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 3, Cap de l’Étang Éditions, 2019
- Les calices vides /Los cálices vacíos, Poésie de Delmira AGUSTINI et traduction Monique-Marie Ihry, Collection Bilingue n° 2, Cap de l’Étang Éditions, 2019
- La dernière pavane/ El último baile, Prose poétique de Monique-Marie IHRY et traduction en espagnol de Ana Herrera, Collection Bilingue n° 1, Cap de l’Étang Éditions, 2019
- À tire-d’aile, l’oiseau, Recueil illustré, Collection Plume d’ivoire n° 7, Cap de l’Étang Éditions, 2018
- Délices, IIème édition illustrée, Collection Plume d’ivoire n°6, Cap de l’Étang Éditions, 2018
- On ne capture pas le vent, Collection Plume d’ivoire n°5, Cap de l’Étang Éditions, 2018
- À l’encre sur ma peau, Recueil illustré, Collection Plume d’ivoire n°4, Cap de l’Étang Éditions, 2018
- Un monde sans sépulture, Recueil illustré, Collection Plume d’ivoire n°3, Cap de l’Étang Éditions, 2017
- Telle la feuille au vent d’hiver, Collection Plume d’ivoire n°2, Cap de l’Étang Éditions, 2017
- La main de l’ange, Collection Plume d’ivoire n°1, Cap de l’Étang Éditions, 2017
- Insurgée poétique, Recueil illustré, Éditions Edilivre, 2015
- Au chant du cygne, Éditions Edilivre, 2015
- Au chant de l’automne, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2015
- Cueillir les roses de l’oubli , Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2014
- Délices, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2013
- Le cœur d’Ana, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2013
- Rendez-vous manqués, IchraQ Éditions, Tunis, 2011
Romans
- Mythomania sur le Net, Éditions Edilivre, 2013
- Bellucio, Éditions du Net, 2014
- Les vieux maudits ou La dictature du Hérisson, Éditions Edilivre, 2014
Dictionnaire
- Dictionnaire capestanais, dictionnaire, Monique-Marie IHRY et Bruno SALGUES, Cap de l’Etang Editions, Éditions, 2021 et édition 2024
Littérature jeunesse
- Cerise au pays des croquettes, Texte et illustrations de Monique-Marie Ihry, Littérature jeunesse, Salgues Éditions, 2016
- Cerièra al país de las croquetas, Conte de Monique-Marie Ihry, traduction de Michel Deit et de Serge Viaule, Cap de l’Étang Éditions, 2020
Illustration
- Z’animaux à gogo, Sylviane Blineau et Monique-Marie Ihry, Littérature jeunesse, Éditions de l’An Demain, 2018
- Il était une fois un château, Cap de l’Étang Éditions, 2017
- D’encre et de sépia, Philippe Lemoine et Monique-Marie IHRY, Éditions Mille-Poètes, 2017
- Cerise au pays des croquettes, Salgues Éditions, 2016
- Erotica, Anthologie de poésies érotique féminines, Petite bibliothèque anticrise, Atlande Éditions, septembre 2016
Livre d’Art
- Paysages occitans, Collection Livres d’Art n° 1, Cap de l’Étang Éditions, 2019
MES DERNIERS PRIX DE POÉSIE :
– Prix Jacques CARTIER (SPAF) 2024
– 2ème Prix au Concours JARDINS DE FRANCE, 2023 (Poésie non classique, non rimée ou assonancée)
– Prix d’honneur ACADÉMIE OCTAEDE 2023
– Grand PRIX DES POÈTES LORRAINS 2023 (SPAF), recueil Si les peuples, ensemble…
– Prix du CONSEIL DÉPARTEMENTAL DES PYRENEES-ATLANTIQUES 2023 (Jeux floraux du Béarn) pour le recueil Il n’est point de paix dont on fête le sacre
– Prix du recueil individuel JEUX FLORAUX MEDITERRANEENS 2023 pour le recueil Une perle sur mon corsage
– Prix Édition Yolaine et Stephen BLANCHARD 2022 pour le recueil de poésie classique intitulé Une perle sur mon corsage
– Prix Jacques RAPHAËL-LEYGUES 2022 de la Société des Poètes Français pour son recueil de poésie « Pour l’éternité »
– 2ème Prix au Grand Prix de la Délégation Régionale Nouvelle Aquitaine, Société des Poètes et Artistes de France 2022, Pour son recueil Le temps d’un soupir
– Lauréate du Prix de la PLÉIADE 2022
– Lauréate du Prix des POÈTES SANS FRONTIÈRES 2022
– 1er Prix Jean Vincent VERDONNET 2022 (Société des Auteurs Savoyards), Poésie Classique
– 2ème Prix JEUX FLORAUX MÉDITERRANÉENS 2022, Poésie classique
– 2° Prix d’honneur, Prix DES POÈTES LORRAINS 2022
– 3ème Prix POETIKA 2022, Poésie classique
– 1er Prix Visages du Nord 2021, Joutes poétiques de la Francophonie, Arras
– 1er accessit Prix du Chardon Lorrain 2021, (Société des Poètes et Artistes de France, Nancy
- 1er Prix Paul Verlaine (Poésie Libre, LES AMIS DE VERLAINE, Metz)
- 2ème Prix Duplessis de Pouzilhac (Lettres et Arts Septimaniens – Narbonne)
- Prix Jean Cocteau 2020 (SOCIÉTÉ DES POÈTES FRANÇAIS))
- Rappel de Prix François-Victor Hugo 2020 (SOCIÉTÉ DES POÈTES FRANÇAIS) pour la traduction de Inquiétudes sentimentales (1917) de la poète chilienne Teresa Wilms Montt
- Prix Jean Bonicel 2020 (ARCADIA)
- Prix Monica Richon 2020 ( SOCIÉTÉ DES AUTEURS ET POÈTES DE LA FRANCOPHONIE)
- Prix François-Victor Hugo 2019 de la Société des Poètes Français pour la traduction en français du recueil de poésie de Langueur / Languidez de la poète Argentine Alfonsina STORNI (1920)
- Grand Prix AFAL / Europoésie, Paris, 2019
- 2ème Prix de la Ville d’Arras, 2019 (ROSATI)
Tous mes ouvrages sont en vente sur Amazon.fr ou bien sur le site https://capdeletang.com/ et surtout dans toutes les bonnes librairie !
* * * *
- Site de peinture : http://www.ihry.fr
- Pour une commande avec dédicace personnelle, vous pouvez me contacter à l’adresse mail suivante :mm.ihry@gmail.com
[1] Société Civile des Auteurs Multimédia
[2] Critique littéraire tunisien ayant reçu le Prix national des Lettres et des Arts dans le domaine de la critique culturelle en 2010.
[3] La main de l’ange, Collection Plume d’ivoire n° 1, Cap de l’Étang Éditions, 2017
[4] Figures poétiques du monde, Tome I, La poète Monique-Marie IHRY, Mohamed Salah Ben Amor, Éditions IchraQ, Tunis, 2014
[5] Délices, Éditions Mille-Poètes en Méditerranée, 2013
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.