Rêves d’Ukraine
J’ai la grande joie de partager avec vous aujourd’hui cette très belle anthologie bilingue ukrainien/français traduite par le poète Yevhenii Melnyk sur le thème de la guerre. Elle est de plus magnifiquement illustrée.
J’ai pour ma part ce grand honneur d’y avoir participé avec mon poème « Espoirs d’avril » que l’on peut découvrir dans les deux langues.
Espoirs d’avril
Il tombe des obus sur la ville endormie.
Se crevassent les toits, leurs fentes en péril
Menacent de tomber sur les espoirs d’avril,
Notre peuple éprouvé quémande une accalmie.
Une famille de plus dans la maison blémie
Se prépare à rejoindre un chemin de l’exil.
Pendant qu’un seul titan se mire le nombril,
Fleurissent des balles telle une épidémie.
Cruelle est cette Terre où chaque explosion,
Le moindre petit bruit, fait à profusion
Tressaillir un enfant… épouvante une mère.
Dans un verger fané, sur la branche, une fleur
Ignorant les combats s’invente un couleur
Pendant que le matin, chaque mort énumère…
© Monique-Marie Ihry – 11 juillet 2023 –
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.