Dans le Jardin des mots

Un punto tras otro

Classé dans : Poemas en español,Poèmes en français — 7 janvier, 2014 @ 16 04 50 01501

 

Un punto tras otro teje la esperanza.
Un punto tras otro hila el cariño.
Estas tramas de ternura se regalan por las noches
a las personas que sienten frío y hambre
en este dilema de la vida sin amor.

Un punto tras otro teje la abuela
mientras reza por los niños sin albergue
en esta Nochebuena,
para que en todas las ciudades
y en el mundo entero
se despierten las conciencias.

Un punto tras otro teje el afecto.
Los versos más bellos llenos de felicidad
se dispersan en su corazón
entrelazados entre el tejido aterciopelado.
Y en ese mismo momento
teje y devana con su alma
su feliz presencia.

 

© Monique-Marie Ihry – 5 de diciembre de 2010 -

Derechos de autor

©  « Abuela«   Monique-Marie IHRY – óleo sobre tela 24×33 cm  -

 abuela 24  33

Une maille, puis une autre  

 

Une maille après l’autre elle tricote l’espoir,

Une maille après l’autre elle tisse d’amour

Ces rangs de chaleur qu’elle destine dans le soir

À ceux qui ont froid qui ont faim au carrefour

D’une vie sans amour.

Une maille après l’autre la grand-mère prie

Pour ces enfants sans abri le soir de Noël,

Elle prie dans la blanche nuit de féérie

Pour que dans cette ville et ce monde en sommeil

S’éveillent les consciences.

Une maille après l’autre elle tricote d’amour

Ces vers de chaleur et ces versets de bonheur

Que son cœur diffuse à chaque rang de velours,

File de son cœur dans la tendresse de l’heure

Son heureuse présence.

 

©  Monique-Marie Ihry    -  4 décembre 2010  -

Texte déposé, droits réservés

 

Pas de commentaire »

Pas encore de commentaire.

Flux RSS des commentaires de cet article.

Laisser un commentaire

 

Au fil des mots |
Entre deux nuages |
Lectures d'haabir |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | j'ai "meuh" la "lait"cture
| Les Chansons de Cyril Baudouin
| Malicantour